Così come entra la luce del sole
in tutte le direzioni,
ci sono ingressi di desideri
che scarabocchiano pensieri.
Triste risveglio,
impossibilitata a fuggire
dalle crepe di questa realtà;
a catena perpetua
sono rimasta imprigionata,
non sono più libera…
Forse i miei passi saranno cancellati,
ma non potranno nulla contro le mie parole,
né contro i miei sentimenti
e ancor meno contro i miei pensieri.
Inquieta intravedo
un vasto deserto
colmo di croci
di speranze sepolte.
(Traduzione dall'originale spagnolo che trovate in coda)
Per visitare il sito della poetessa CLICCARE QUI'
Como Luz de Sol
Así como entra la luz del sol
en todas direcciones
hay entradas de deseos
garabateando pensamientos
Triste despertar,
imposibilitada de escapar
las grietas de esta realidad;
a cadena perpetua
encarcelada quedé,
no soy libre ya…
Quizá mis pasos serán borrados
pero no podrán con mis palabras,
ni tampoco mis sentimientos
y menos aun mis pensamientos
Vislumbro inquieta
un vasto desierto
colmado con cruces
de esperanzas enterradas






